您现在的位置是:首页 > 研究生趋势
上外高翻学子徐博闻:疫情下的联合国实习,让我理解了人类命运共同体的意义
研思启迪坊
2025-04-23【研究生趋势】126人已围观
简介徐博闻,上海外国语大学高级翻译学院2017级英语笔译专业硕士研究生,在校期间先后获得国家奖学金、校优秀学生、优秀毕业论文、上海市普通高等学校优秀毕业生(获奖候选人)等荣誉,于2020年1月赴联合国全球传播部新闻媒体司实习。初到纽约,欣喜与焦灼并存2019年12月结束论文答辩后,我经学院推荐,获得了赴...
徐博闻,上海外国语大学高级翻译学院2017级英语笔译专业硕士研究生,在校期间先后获得国家奖学金、校优秀学生、优秀毕业论文、上海市普通高等学校优秀毕业生(获奖候选人)等荣誉,于2020年1月赴联合国全球传播部新闻媒体司实习。
初到纽约,欣喜与焦灼并存
2019年12月结束论文答辩后,我经学院推荐,获得了赴纽约联合国总部实习三个月的机会。从2017年入学加入上外高翻DGC翻译团队起,我就与团队成员一起为联合国全球传播部提供翻译服务,转眼两年过去,能在毕业前到联合国总部实习,实属幸运。于我而言,这趟旅程更像是一次毕业旅行,给自己的硕士生涯画上了一个圆满的句号。

2019年最后一天,我搭乘去往纽约的飞机,降落时已接近破晓时分。我在优步上打了辆车,司机全程静默,伴着肯尼迪机场的冷风,一头驶向曼哈顿泛着白光的夜色中。
2020年,即将来临。
然而现实仿佛和愿望总有些不一样。实习初期,我在宽敞明亮的办公桌前,翻译着2030年实现17个可持续发展目标的美好愿景,憧憬着人类未来美好的生活;而如今,我宅在纽约家中,翻译的内容是关于如何抗击2019冠状病毒大流行,如何帮助贫穷国家抗击疫情……

2020,注定难忘,但却是以一种不同以往的方式被铭记。几个月后,原本期待画上的“句号”变成了“省略号”:纽约沦为世界疫情重灾区,毕业典礼延期,航班取消,滞留美国……短短几个月,眼前的一切似乎都出乎意料,与此同时全球也在发生着天翻地覆的变化。
疫情爆发,海外学子心系祖国
早在1月7日,那是我入职联合国一周后,就从新闻中得知了武汉出现病例的情况,便给家人买了足量的口罩和预防药品,最初只想着备用,却没想到后来国内形势恶化得如此之快。联合国的同事们也对我在中国的家人表示关心。疫情,成为了新闻媒体司中文组每日的关切话题。因时差关系,下班时刚好是国内新增病例更新的时候,我和同事每天都会在下班前刷刷微博,期盼着“今日新增”能有所减少。
就这样,在每天对国内疫情的担忧中,在铺天盖地关于疫情的新闻中,我和同事们照常继续着我们的工作。

以全球视野,面向世界发声
除了日常的翻译工作外,我还协助新闻媒体司的同事录制联合国新闻。从伊朗将军苏莱曼尼遇袭身亡,到世界卫生组织呼吁世界借鉴中国抗疫经验,录制新闻的过程中,我深刻体会到联合国及其他国际组织在世界舞台上发挥的重要作用。我很荣幸能够有机会把自己的声音留在联合国,并以此面向世界发声。
世卫组织呼吁借鉴中国经验来自上海外国语大学00:0011:08
记得确定2019冠状病毒为全球大流行那一天,世卫组织召开新闻发布会,总部的同事们纷纷在电脑上收看直播。办公室内出奇地安静,除了发言人的声音,就只能听到身边叹息四起。也正是那天,我需要在没有同传老师的译文的前提下,听译出发布会的内容,并以最快速度做成摘要稿供新闻媒体组的同事使用。那是我最紧张的一次笔译,因为我知道自己正在参与并且见证着历史性的一刻。

3月10日美国疫情全面爆发后,联合国全体员工被要求居家办公,新闻媒体司是联合国大楼关闭后官方对外输出的唯一窗口,网站事务科制作了六种语言的抗疫主页,我也协助组内老师翻译制作了抗击新冠病毒的中文页面,介绍中国在抗疫过程中所作出的努力以及世卫组织发布的抗疫建议。
美国的疫情还在不断恶化,我也因为疫情而被迫延期回国,从国内疫情爆发时对国内亲朋好友的担心与牵挂,到如今我滞留美国,成为被牵挂的对象。身处海外,处在世界疫情下半场的中心,我们一边为全国人民同心同行、国内疫情防控形势的向好变化感到自豪和振奋,一边因归国心切而深深地思念着祖国。

这几个月来,我深刻地体会到人类命运共同体的意义。当今世界全球化日益加深,没有任何一个国家能够独善其身。这场危机,便是人类命运共同体的真实写照。国内应对疫情的积极行动和成效也让我深感作为一个中国人的骄傲。我相信这是我此次实习中最真切、也是最直接的感悟和收获。
如今在家工作,每天有着不同的翻译任务。工作之余,我会戴着口罩在家附近人不多的地方走走。我住的地方位于罗斯福岛的尽头,那里有一座富兰克林罗斯福总统的雕像,每次路过,便会想起1930年那场经济危机,以及罗斯福曾说过的话:Theonlythingwehavetofearisfearitself.

每个时代,总会有每个时代的挑战,我们需要的是直面它的勇气,勇于面对、勇于尝试、勇于克服努力而未果的焦灼、勇于期待守得云开见月明的洒脱。
生活总不按常规出牌,但路还长,梦依然在远方。
相信疫情终将过去,就像初来纽约时破晓前的那片黑暗,能照亮它的,除了黎明,还有我们驶向梦想的那束光。
很赞哦!(115)